La primera aportación poética de El Olivo nos viene del Aula de Enlace, ni más ni menos. Damos la bienvenida a estos alumnos y les agradecemos su aportación, a ellos y a su magnífica profe. Muchos besos para todos.
Hola, somos alumnos de la clase de enlace. Nos gusta el blog del Instituto. A veces lo leemos y nos ayuda para las clases de español. Nosotros somos alumnos de diferentes países: de Camerún, de Bulgaria y de Marruecos. Ahora leemos algunas poesías en español. En nuestros países también tenemos poesías bonitas. Os presentamos algunas, las hemos traducido nosotros con la ayuda de nuestros padres y de la profesora.
Poesía de Camerún
.
Mi Camerún
Cada vez que pienso en mi sentimiento no puedo resistir la sorpresa.
Mi Camerún yo te veo, país y tierra de mis antepasados, en el momento de entrar en los profundidad de la miseria, siempre, cada vez más bajo.
Cada vez que pienso en mi sentimiento no puedo resistir la sorpresa.
Mi Camerún yo te veo, país y tierra de mis antepasados, en el momento de entrar en los profundidad de la miseria, siempre, cada vez más bajo.
Poesía de Bulgaria
.
Las mujeres y tú
.
Por fuera de mi ventana pasaban como un sueño, pasaban como una cinta.
En mí se quedan como fragmentos.
Aparte, rápidamente, bonitas.
Pronto se inundará todo como cuando compartes malas fotos.
.
3 comentarios:
¡Bienvenidos a nuestro blog, chicos del Aula de Enlace! Gracias por compartir con nosotros las poesías de vuestros países para que así podamos aprender más.
¡Esperamos que sigáis escribiendo por aquí!
Me han encantado los poemas de vuestros países. Muchas gracias por enviarlos.
Gracias por vuestros poemas y bienvenidos al blog.
Publicar un comentario