miércoles, 27 de julio de 2011
AÑO INTERNACIONAL DE LA QUÍMICA - La Química y las lenguas clásicas I
En el Año Internacional de la Química, el Departamento de Latín y Griego quiere unirse a la celebración y, de manera interdisciplinar, contar la estrecha relación que existe entre ambas materias ya que las lenguas clásicas están en el origen de muchas palabras utilizadas en química.
Los primeros pasos de la física y de la química que conocemos quedaron registrados en los términos griegos y latinos que los primeros investigadores utilizaban. En este proceso, griegos y latinos usaron las palabras básicas de su lengua.
La propia palabra Química tiene su origen en el verbo griego χεω: “verter”, que, a su vez, tiene un tema χυ-, que está en χυμός, χυμίον “jugo”, χυμεία = “mezcla de jugos”, del que realmente proviene la palabra. Se llama así a la ciencia que estudia las transformaciones de unas sustancias en otras sin que se alteren los elementos que las integran.
Después, con el prefijo de origen árabe al- tenemos también el término alquimia (del árabe al-kimiya) que son el conjunto de especulaciones y experiencias, generalmente de carácter esotérico, relativas a las transmutaciones de la materia, es decir, el precedente de la actual química.
SUFIJOS DE LA QUÍMICA PROVINIENTES DEL LATÍN O DEL GRIEGO
-ATO (del latín –atum): Con el que se designa una sal o un éster derivados del ácido correspondiente (borato, clorato, acetato, nitrato) o una sal de un ácido aromático (benzoato)
-ICO (del griego –ικós, a través del latín –icus): Terminación genérica de numerosos compuestos como ácidos (clorhídrico, fórmico…) o grado de oxidación de un ácido (sulfúrico, fosfórico…) o elemento de un compuesto (férrico, cúprico…)
-ILO (del griego ὕλη: materia prima): Designa un radical químico (acetilo, etilo…)
-OL (apócope del latín oleum: aceite): Sufijo de sustantivos que significa “aceite” (ictiol, cuminol…)
LÉXICO BÁSICO DE QUÍMICA (por orden alfabético)
ÁTOMO: Del griego ἄτομος (no cortado, indivisible, no sujeto a división) de ¢- privativa y τομή (corte). La palabra tomo aplicado al ejemplar de una colección de libros es de la misma raíz (τόμος) y significa sección. El átomo es la partícula de un cuerpo simple más pequeña capaz de entrar en las reacciones químicas. Está formado por un núcleo masivo, compuesto de protones y neutrones y circundado de electrones repartidos en diferentes órbitas.
COVALENTE (enlace): Del prefijo latino cum- que da co- en español y significa convergencia o reunión, porque los átomos comparten electrones; y el participio de presente valentem del verbo valeo (ser fuerte, tener poder, prevalecer) que también se usa como adjetivo con el significado de fuerte, robusto, vigoroso. Enlace covalente es el que tiene lugar entre dos átomos que comparten pares de electrones.
CROMATOGRAFÍA: Del griego χρῶμα, χρώματος (color) y –grafía, sufijo que significa escritura, descripción, que procede del verbo γράφω (escribir). Método que, en su origen, se utilizó para separar sustancias coloreadas. En la actualidad, por extensión, método para separar mezclas de gases, líquidos o sólidos en disolución mediante diferentes procesos físicos.
DESTILACIÓN: Del latín destillare (gotear, caer gota a gota), verbo compuesto del prefijo de- que significa hacia abajo y el verbo simple stillo del mismo significado. Acción y efecto de destilar; es decir, separar por medio del calor, en alambiques u otros vasos, una sustancia volátil de otras más fijas, enfriando luego su vapor para reducirla de nuevo a líquido.
DISOLUCIÓN: Del latín dissolutionem (disolución, separación de las partes). Deriva del verbo dissolvo (disolver, separar, deshacer), formado éste a su vez por el prefijo dis-, que indica divergencia o separación más el verbo simple solvo (desatar, librar, deshacer). De la misma raíz son las palabras soluble, irresoluble, solución, absuelto, absolver. Acción y efecto de disolver = desunir en un líquido las partículas de un sólido, gas u otro líquido, de manera que queden incorporadas a él. Mezcla que resulta de disolver cualquier sustancia en un líquido.
ELECTRÓN: Del griego ἤλεκτρον “ámbar“, que es una resina fósil de color amarillo, opaca y semitransparente, muy ligera, dura y quebradiza, que arde fácilmente. Es el cuerpo en el que se observaron los primeros fenómenos eléctricos. (La palabra lleva acentuación francesa). Partícula elemental más ligera que forma parte de los átomos y que contiene la mínima carga posible de electricidad negativa.
Electrólisis: Del griego ἤλεκτρον “ámbar“, del que ya hemos hablado y el sustantivo λύσις (descomposición, liberación, acción de soltar, solución, disolución, separación, divorcio), derivado del verbo λύω (desatar, liberar)
ELEMENTO: Del latín elementum (principio, elemento, conocimiento elemental, rudimento, letra). La palabra, de posible origen etrusco, es un calco del griego στοιχεῖον (letra, principio físico o científico). Principio físico o químico que entra en la composición de los cuerpos. Fundamento, móvil o parte integrante de una cosa.
ENLACE: Enlazar deriva del latín inlaqueare (coger con lazos, envolver, seducir, enlazar), formado sobre el sustantivo laqueum que ha evolucionado fonéticamente a lazo, en español, al que se ha añadido el prefijo in que aporta la significación de penetración, o de estar en. Acción de enlazar. Unión, conexión de una cosa con otra. Antes hemos hablado en especial del enlace covalente.
HALÓGENO: Del griego ἅλς, ἁλός (sal) y el sufijo -geno que deriva de la raíz griega γεν que significa “engendrar” y que encontramos en el verbo γίγνομαι (nacer, sobrevenir) o en los sustantivos γένος (raza, linaje) y γένεσις (nacimiento, creación, génesis) Dícese de cada uno de los elementos de un grupo de la clasificación periódica integrado por flúor, cloro, bromo, yodo y el elemento radiactivo ástato) algunas de cuyas sales son muy comunes en la naturaleza, como el cloruro sódico o sal común.
HETEROGÉNEO: Del griego ἑτερογενής (de otro género, de otra especie, de otra categoría), derivado a su vez del adjetivo ἕτερος (el otro de entre dos) y la palabra γένος (raza) perteneciente a la raíz antes mencionada. Pasa a través del latín heterogeneum. Compuesto de partes de diversa naturaleza.
HOMOGÉNEO: Del griego ὁμογενής (de la misma raza), formado por el adjetivo ὁμός (igual). Que pertenece al mismo género o posee caracteres iguales.
IÓN: Del griego ἰών (que va), participio de presente del verbo εἶμι (ir). Radical simple o compuesto que se disocia de las sustancias al disolverse éstas y da a las soluciones el carácter de la conductividad eléctrica. Átomo, molécula, o grupo de moléculas con carga eléctrica.
ISÓTOPO: Del griego ἴσος (igual) y τόπος (lugar). Nucleido que tiene el mismo número atómico que otro, cualquiera que sea su número másico. Todos los isótopos de un elemento tienen las mismas propiedades químicas.
MOLÉCULA: Del latín molem (masa, mole) con el sufijo formador de diminutivos –cula. En los fluídos, cada una de las partículas que se mueven con independencia de las restantes y, en sólidos, agrupación de átomos ligados entre sí más fuertemente que con el resto de la masa.
NEUTRÓN: De neutro y el sufijo -ón sufijo que en química forma nombres de gases nobles (criptón, neón, radón) y en física atómica nombres de partículas elementales (protón, fotón, neutrón). Neutro procede del latín neutrum (ni uno ni otro), formado por la partícula negativa ne y el pronombre utrum (uno de los dos). Partícula desprovista de carga eléctrica y cuya masa es aproximadamente igual a la del protón.
PROTÓN: Del griego πρῶτον (primero, principal, mejor). Partícula elemental que constituye por sí sola el núcleo del átomo de hidrógeno y forma parte de los núcleos de los demás elementos.
REACCIÓN: Del prefijo latino re (que indica repetición, reiteración o hacia atrás) y actionem (acción), sustantivo derivado del verbo ago (hacer) y que indica el proceso de hacer. Acción que resiste o se opone a otra acción, obrando en sentido contrario a ella. Fuerza que un cuerpo sujeto a la acción de otro ejerce sobre él en dirección opuesta. Transformación de especies químicas que da origen a otras nuevas.
SÍMBOLO: Del griego σύμβολον “signo, contraseña” derivado del verbo συμβάλλω (juntar). Primitivamente era un objeto cortado en dos, del que dos huéspedes o amigos unidos por lazos de hospitalidad conservaban cada uno una mitad que transmitían a sus hijos. Estas dos partes unidas servían para reconocer a los portadores y demostrar las relaciones de hospitalidad contraídas anteriormente. En química se dice de los elementos químicos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario